We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Vol​​​.​​​II Poemas musicalizados de Leopoldo Mar​í​a Panero, et alter

by TRÍO MUDO

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    AGOTADO

    Includes unlimited streaming of Vol​.​II Poemas musicalizados de Leopoldo María Panero, et alter via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 6 days
    edition of 100 
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €6 EUR  or more

     

1.
Ella habita donde el sol nace y yo me arrastro donde el sol se oculta estoy en el último límite de la noche cerca de las tinieblas que cabalgan y llegan habrás intuido que nosotros dos interpretamos un drama tragicómico me falta la luz y me sobra tempestad esa es la verdad carissimo amore la justa e injusta verdad pero sobre todo ríe amore aunque se rían de ti y te devoren todas las ratas del mundo me falta la luz y me sobra tempestad
2.
Si no es ahora ¿cuándo moriré? si no es ahora que me he perdido en medio del camino de mi vida en medio del camino de mi vida, y voy preguntando a los hombres quién soy, y para qué mi nombre Si no es ahora ¿cuándo moriré? si no es ahora que aúllan los lobos los lobos a mi puerta si no es ahora que aúllan los lobos los lobos de la muerte si no es ahora que está como caído mi nombre al pie de mí y boquea, y pregunta a Dios por qué nací y boquea, y pregunta a Dios por qué nací
3.
Hay un nombre cuyo ruido hace temblar el aire como si fuera de algo de mi hermosa Annabel Lee: el de una niña que me amó me amo como si algo yo fuera y que al morir supo tan sólo a Dios decir un nombre, un ruido: Annabel Lee. Yo era una niña y ella casi un niño nadando los dos los dos bajo el mar: pero no amábamos ambos de algo como hierro y llorábamos juntos los dos, bajo el cielo. Y ése fue el motivo quizás por el que un día una lágrima cayó del cielo disolviendo como un ácido el cuerpo que temblaba de mi hermosa, y pálida Annabel Lee, y entonces vinieron sus padres, gente de dinero a hacerse cargo del alma, y dicen que la enterraron bajo el mar. Pero hoy los huesos de una niña bailan allí junto a una roca, cerca del reino moribundo que hay debajo del mar, y aún cantan esa canción demente, la de los seres que se enterraron juntos pronunciando a solas el nombre de Annabel Lee.
4.
Él pensaba que era joven; Luego, subiendo Storgler Pass cuando la nieve se caía, toda la sangre abandonó su rostro. Tuvieron que llevarlo a cuestas a cuestas para no volver ¡Y pensaba él que era joven! que era joven! que era joven! Él pensaba que era joven; luego, al ver una chica bonita sentada, sola y triste, le arrojó su “hola” son sonrisa. Ella se congeló como la cabeza de una Gorgona. ¡Y pensaba él que era joven! que era joven! que era joven! Él pensaba que era joven; Luego, al verse en la cama con su tiempo cortejada, “¿Qué? ¡Sólo una vez!” ella dijo. “Una vez, en la noche, noche sin fin!” ¡Y pensaba él que era joven! que era joven! que era joven! Él pensaba que era joven; Luego, arreció un dolor lejano. Se extendió como Panzer Cops hasta golpear corazón y sesos. Tres días y ya estaba muerto, ya estaba muerto. ¡Y pensaba él que era joven! que era joven! que era joven!
5.
Judas ha roto su guitarra de tanto cantar la ausencia de su Rosa estropeada. Y es difícil respirar así faltando el lamento de las venas de esas cuerdas. La noche se desliza bajo su ajada chistera llenando de áspera luz su herida belleza. Judas ha roto su guitarra de tanto cantar la ausencia de su Rosa estropeada. Y una cascada de seco llanto Brota del silencio de su corazón La noche se desliza bajo su ajada chistera llenando de áspera luz su herida belleza. Judas ha roto su guitarra de tanto cantar la ausencia de su Rosa estropeada. Y es difícil respirar aquí donde nadie llora nada, donde nadie llora nada, donde nadie llora nada.
6.
Contra el fuego de mi mano está el latir de mi honda boca contra el fuego está la rosa cayendo de mi honda boca. Que el suplicio de no sentir dibuje en el aire la boca de la saliva y el poema y perdida a los pies del poema la obsesión de la existencia. Qué será el fuego sino una boca La campana de la garganta da las doce si tú quieres como una flor en el vientre cayendo frente al dolor Que el ladrido de un perro en el aire convoca a no abrir sino una boca en el aire del blanco horror. Qué es el aire sino un temblor que a la rosa convoca, al aire en que no estamos los dos. Qué será el fuego sino una boca.
7.
Salí a la calle y no vi a nadie, salí a la calle y no vi a nadie, ¡oh, Señor!, desciende por fin porque en el infierno ya no hay nadie. Hoy los perros del Amo están de caza no preguntes por quién ladran los perros de ese Amo ya que es por mí.
8.
Es duro el trabajo de la pesadilla, es duro, es duro, arrastrar de día el carro de las marionetas, de noche, de noche; y ser una de ellas mañana, mañana, cuando abran los ojos para no ver que la bailarina de cuerda danzando entre ellas mueve ella misma el resorte.
9.
Cruje sumisa la escalera. Me despierto. Apenas llego a ver la figura de un ángel huidizo. Todo es oscuridad menos el ángel y el puñal que sostiene. De fondo, una sombra que escapa y un grito suspendido. Por lo demás, la noche es infinita.
10.
Suave como el peligro atravesaste un día con tu mano imposible la frágil medianoche y tu mano valía mi vida, y muchas vidas y tus labios casi mudos decían lo que era el pensamiento. Pasé una noche a ti pegado como a un árbol de vida porque eras suave como peligro, (suave) como el peligro de vivir de nuevo como el peligro de vivir de nuevo.
11.
Te ofrezco en mi mano los sauces que no he visto

about

Con Volumen II Trío Mudo realiza la segunda entrega de su tetralogía de poemas musicalizados de Leopoldo María Panero como principal autor de referencia. Antonio Acién y Damián Fernández prosiguen escenificando musicalmente sentidas y emotivas piezas poéticas. Como preludio oímos el doloroso poema “Amore” del poeta malagueño José Manuel Hidalgo, un baile etílico de trago amargo, que culmina con un duro golpe de realidad y soledad. A continuación, arranca la obra con Leopoldo María Panero, “Perdido” y preguntándose con rotundidad musical si no es ahora cuando ha de morir, en un trance existencial que le sobrecoge. Pero el poeta nos ofrecerá el amor como esperanza de vida, rescatando y actualizando el bello poema “Annabel Lee” de Edgar Allan Poe, culminando con una danza triunfal en pro del amor eterno. Siguiendo la línea de amor joven y abatido, se suman los poemas “Él pensaba que era joven” de Gerard Brenan, donde otra prematura muerte sin sentido pondrá fin a todo, y “La rosa estropeada de Judas” de Javier Corcobado, donde se difuminan sonidos fronterizos, alejados del imaginario egoísta humano que levanta muros entre culturas. A mitad de la obra aparece de nuevo Panero con “La rosa de Mallarmé”, donde el poeta desespera impotente ante los límites del lenguaje para comunicar sus sentimientos más intensos, sumándose al poema un hondo toque musical de aire local. Con la poesía integrada en la música de Trío Mudo te puedes sentir identificado, o excluido, o perseguido como en “Spiritual”, donde a ritmo frenético una jauría de perros va a tu caza por ser o pensar diferente. Es entonces cuando llega “Le Bon Pasteur” para recordarnos de forma más sosegada una incómoda verdad: que somos los responsables de nuestros actos en este baile de marionetas sin resortes. Después, irrumpe una visión gélida y aterradora en mitad de la noche, el ángel de Rafael Pérez Estrada que nos vaticina un “Suceso” por todos temido, una ensoñación sobre la muerte. De cierre, Panero nos ofrecerá de nuevo como salvación ese amor que sin límites convencionales es capaz de atravesar 'Suave como el peligro" el alma, de una forma sincera y sin prejuicios. Como postludio, Trío Mudo se despide recordando los 40 años de la película “El Desencanto” de Jaime Chávarri, rescatando la escena donde el poeta expresa que su fracaso personal le resulta la más resplandeciente de las victorias, mientras suena uno de los más bellos y sobrecogedores haikus de Leopoldo María Panero.

credits

released July 10, 2017

Música de Antonio Acién y Damián Fernández Ruiz.
Poemas de Leopoldo María Panero, José Manuel Hidalgo, Gerald Brenan, Javier Corcobado y R. Pérez Estrada
Grabado, producido y masterizado por Máximo R. Banderas en Hollers Analog Studio (Málaga), abril/mayo de 2017.
Mezclas: Máximo R. Banderas y Trío Mudo
Diseño Gráfico: Manolo Luque
Edición: Trío Mudo
Contacto: triomudo@hotmail.com

license

all rights reserved

tags

about

Trío Mudo Málaga, Spain

Trío Mudo es un acto de gratitud a la obra de Leopoldo María Panero, en particular, y a la transgresión del pensamiento a través de la poesía, en general.

contact / help

Contact Trío Mudo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Vol​.​II Poemas musicalizados de Leopoldo María Panero, et alter, you may also like: